倒装句,这个语法为什么不是raing as it was hard? - 知乎

1. Hard as it was raining, she insisted to go to the cinema. 2. Raining hard as it was, she insisted to go to the cinema. 但现实中多见第二种,目前我能想出的解释是:. 第一种会误导人花很长时间才能意识 …

There are several theories, one being that the phrase raining cats and dogs references the mythologies of the Norse god Odin and English witches. Odin was depicted as traveling in …

1 个回答. Lucy老师教英语 . 高等教育行业 英语教师. 这个句子有问题,应该是It has stopped raining吧?. 已经不下雨了。. 用到了现在完成时态,也用到了结构stop doing sth.即停止做某事。. 发布于 2023-04-28 …

it is raining outside.如何理解这句话可以同时是施为句和表述句?. 施为句简单来说必然要实施一个动作,表述句可以是描述一件事情。. 那么外面在下雨,作为表述句很好理解,但是为何说也可以是施为句呢?. 例如你 …

it作为形式主语(expletive subject)并不指代任何东西,而是为了不破坏英语当中“每一个句子都应当有一个主语”的原则而插入的一个结构。

更多内容请点击:倒装句,这个语法为什么不是raing as it was hard? - 知乎 推荐文章